{"id":1679,"date":"2020-02-09T17:12:42","date_gmt":"2020-02-09T17:12:42","guid":{"rendered":"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/?page_id=1679"},"modified":"2023-01-11T05:44:47","modified_gmt":"2023-01-11T05:44:47","slug":"india-2","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/fr\/india-2\/","title":{"rendered":"Inde"},"content":{"rendered":"<p>[vc_row full_width=&#8221;stretch_row_content_no_spaces&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1622087042104{background-image: url(http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/hawa-mahal-blur.jpg?id=2503) !important;}&#8221;][vc_column][vc_tta_accordion active_section=&#8221;1&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1622087066292{margin-right: 30px !important;margin-left: 30px !important;}&#8221;][vc_tta_section title=&#8221;Visa Information&#8221; tab_id=&#8221;1567677375109-a7be4141-cda8&#8243;][vc_message icon_fontawesome=&#8221;fa fa-hand-o-right&#8221;]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>VISA TOURISTIQUE<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00c9ligibilit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un visa touristique est accord\u00e9 \u00e0 un \u00e9tranger dont le seul objectif de visite en Inde est de se divertir, de faire du tourisme, de rencontrer des amis ou des parents, de participer \u00e0 un programme de yoga de courte dur\u00e9e, de suivre un traitement m\u00e9dical de courte dur\u00e9e, y compris un traitement dans le cadre du syst\u00e8me m\u00e9dical indien, etc. (Par programme de yoga \u00e0 court terme, on entend un programme de yoga d'une dur\u00e9e maximale de six mois et ne donnant pas lieu \u00e0 la d\u00e9livrance d'un certificat ou d'un dipl\u00f4me qualifiant, etc.)<\/p>\n<p><strong>Validit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La validit\u00e9 d'un visa de tourisme est pr\u00e9cis\u00e9e ci-dessous :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(i) Le visa de tourisme \u00e0 entr\u00e9es multiples peut \u00eatre accord\u00e9 pour une p\u00e9riode de 10 ans aux ressortissants des \u00c9tats-Unis, du Canada et du Japon, avec une stipulation selon laquelle \"le s\u00e9jour continu au cours de chaque visite ne doit pas d\u00e9passer 180 jours et l'enregistrement n'est pas n\u00e9cessaire\".<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(ii) En ce qui concerne les ressortissants d'autres pays (\u00e0 l'exception des ressortissants des 30 pays mentionn\u00e9s ci-dessous), le visa de tourisme \u00e0 entr\u00e9es multiples peut \u00eatre accord\u00e9 pour une p\u00e9riode de 5 ans par d\u00e9faut. L'octroi d'un visa de tourisme de 5 ans se fera avec la stipulation suivante : \"Le s\u00e9jour continu pendant chaque visite ne doit pas d\u00e9passer 90 jours et l'enregistrement n'est pas n\u00e9cessaire\". Toutefois, dans le cas des ressortissants du Royaume-Uni, le s\u00e9jour continu au cours de chaque visite ne doit pas d\u00e9passer 180 jours.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(iii) En ce qui concerne les ressortissants de 30 pays, c'est-\u00e0-dire (1) Iran, (2) \u00c9gypte, (3) Libye, (4) Qatar, (5) Irak, (6) Syrie, (7) Soudan, (8) Tunisie, (9) Kowe\u00eft, (10)Y\u00e9men, (11) Alg\u00e9rie, (12)Bahre\u00efn, (13) Turquie, (14) Maroc, (15) Kirghizistan, (16) Turkm\u00e9nistan, (17) R\u00e9publique populaire d\u00e9mocratique de Cor\u00e9e (Cor\u00e9e du Nord), (18) Liban, (19) Afghanistan, (20) Arabie Saoudite, (21) Ouganda, (22) Congo, (23) Ethiopie, (24) Nigeria, (25) Belarus, (26) Somalie, (27) Sud Soudan, (28) Kazakhstan, (29) Ouzb\u00e9kistan et (30) Sri Lanka, la dur\u00e9e du visa sera d\u00e9cid\u00e9e par les missions\/postes indiens concern\u00e9s pour une dur\u00e9e maximale de 5 ans, avec la stipulation \"le s\u00e9jour continu au cours de chaque visite ne d\u00e9passera pas 90 jours et l'enregistrement n'est pas n\u00e9cessaire\".<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Conditions d'obtention d'un visa touristique <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le visa touristique n'est pas prorogeable et ne peut \u00eatre converti en un autre type de visa, sauf dans des cas sp\u00e9cifiques. En ce qui concerne la conversion du visa touristique en d'autres cat\u00e9gories de visa, veuillez consulter les lignes directrices g\u00e9n\u00e9rales relatives au visa indien sur son site web. https:\/\/indianvisaonline.gov.in\/evisa\/<\/p>\n<p><strong>Visites r\u00e9p\u00e9t\u00e9es de ressortissants de certains pays<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un d\u00e9lai d'au moins 2 (deux) mois doit \u00eatre respect\u00e9 entre deux visites en Inde avec un visa touristique pour les ressortissants d'Afghanistan, de Chine, d'Irak, du Soudan, les \u00e9trangers d'origine Pakistanaise et les apatrides. Si un ressortissant \u00e9tranger appartenant \u00e0 cette cat\u00e9gorie et qui n'a pas obtenu un visa touristique de 5 ans \u00e0 la discr\u00e9tion de la Mission est tenu de se rendre \u00e0 nouveau en Inde dans un d\u00e9lai de 2 mois apr\u00e8s son dernier d\u00e9part en raison d'une situation d'urgence, ce ressortissant \u00e9tranger peut se voir accorder un nouveau visa de tourisme. Le demandeur doit fournir un engagement sur les points suivants : (a) le but de sa visite est en raison d'une situation d'urgence ; (b) il n'est pas engag\u00e9 dans des activit\u00e9s commerciales, ni dans l'emploi ou la poursuite d'\u00e9tudes\/recherche etc. en Inde.<\/p>\n<p><strong>Visa touristique pour groupe<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les touristes \u00e9trangers voyageant en groupes d'au moins quatre membres, sous les auspices d'une agence de voyage reconnue, peuvent obtenir un visa de tourisme de groupe pour le tourisme de groupe en Inde. Le visa touristique de groupe ne sera accord\u00e9 que sur le mode en ligne dans le cadre de l'IVFRT. Afin de b\u00e9n\u00e9ficier de ce type de visa, l'agence de voyage concern\u00e9e devra obligatoirement remplir les demandes en ligne sur le site www.indianvisaonline.gov.in. La mission ou le poste concern\u00e9 d\u00e9livrera le visa touristique de groupe (T-2) apr\u00e8s les v\u00e9rifications n\u00e9cessaires.<\/p>\n<h4 style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/h4>\n<p>[\/vc_message][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;Culture &amp; Customes&#8221; tab_id=&#8221;1567677375109-0b0e2d6d-e517&#8243;][vc_message icon_fontawesome=&#8221;fa fa-hand-o-right&#8221;]<strong>La vie quotidienne :<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">En Inde, on utilise le mot Namast\u00e9 pour saluer les gens. Il s'agit de la salutation la plus courante parmi les autres salutations. Cette salutation est marqu\u00e9e par le geste de placer les deux paumes ensemble et de les lever sous le visage.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Les jeunes se prosternent et touchent les pieds des a\u00een\u00e9s, des parents et des enseignants. \u00c0 leur tour, les a\u00een\u00e9s donnent des b\u00e9n\u00e9dictions en pla\u00e7ant leurs mains sur la t\u00eate des jeunes. Il s'agit d'un acte de respect.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Aarati est la flamme circul\u00e9e autour d'une divinit\u00e9 ou d'une personne. Il est principalement ex\u00e9cut\u00e9 lors de l'adoration de Dieu. C'est un acte de d\u00e9votion, d'amour ou de bienvenue.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">En entrant dans une pi\u00e8ce, on doit laisser ses chaussures devant la porte. Il ne faut pas d\u00e9signer quelqu'un ou des objets sacr\u00e9s avec l'index, mais avec la paume de la main. Diriger la semelle de sa chaussure vers quelqu'un ou un objet sacr\u00e9 est consid\u00e9r\u00e9 comme impoli.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Le tilak est une marque rituelle de couleur rouge, jaune ou orange ou de poudre de santal plac\u00e9e entre les sourcils : ce qui signifie la b\u00e9n\u00e9diction.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Les Indiens utilisent les deux mains ensemble pour donner et recevoir quelque chose. C'est un signe de respect envers celui qui donne ou celui qui re\u00e7oit.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Traditionnellement, les gens prennent leur repas assis sur le plancher en bois et mangent avec la main droite. Avant de prendre leur repas, ils font une courte pri\u00e8re et d\u00e9posent un petit morceau de nourriture sur le sol comme symbole d'offrande aux esprits et aux divinit\u00e9s.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Dans la culture indienne, on consid\u00e8re qu'il est de bon ton d'arriver avec 15 \u00e0 30 minutes de retard apr\u00e8s l'heure de l'invitation lorsqu'on est invit\u00e9.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">La famille indienne sert toujours l'invit\u00e9 en premier. On ne se sert pas soi-m\u00eame. Il y a toujours quelques personnes qui font le service, en particulier les dames de la famille servent l\u2019invit\u00e9e et les autres membres de la famille.<\/li>\n<li style=\"text-align: left;\">Les femmes mari\u00e9es se couvrent toujours la t\u00eate avec leur sari ou leur ch\u00e2le devant les membres les plus \u00e2g\u00e9s de la maison de leur mari.<\/li>\n<li>Le b\u00efndi est une marque faite avec de la poudre de vermillon que les femmes portent sur leur front pour montrer qu'elles sont mari\u00e9es.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>La naissance :<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Dans les familles indiennes hindoues, diff\u00e9rents rites sont accomplis avant et apr\u00e8s la naissance d'un b\u00e9b\u00e9 :<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">Peu apr\u00e8s le mariage d'un couple, une pri\u00e8re appel\u00e9e Garbhadana (conception) est r\u00e9cit\u00e9e pour l'accomplissement de ses obligations parentales.<\/li>\n<li>Au cours du troisi\u00e8me mois de la grossesse, pour assurer une forte croissance physique du f\u0153tus, on proc\u00e8de \u00e0 la c\u00e9r\u00e9monie Punsavana (protection du f\u0153tus).<\/li>\n<li>Au cours du septi\u00e8me mois de la grossesse, pour satisfaire le d\u00e9sir de la femme enceinte, on pratique la c\u00e9r\u00e9monie de Simantonnayan.<\/li>\n<li>Une fois que l'enfant est n\u00e9, on c\u00e9l\u00e8bre le Jatakarma pour accueillir le nouveau venu dans la famille en mettant du miel dans sa bouche et en murmurant le nom de Dieu \u00e0 l'oreille de l'enfant.<\/li>\n<li>Ensuite, le rituel de Namakarana (donner le nom), Karnaveda (percer l'oreille pour les deux sexes), Niskaramana (la premi\u00e8re sortie), Annaprasana (donner la premi\u00e8re nourriture solide \u00e0 l'enfant), et Mundan (premi\u00e8re coupe de cheveux) est pratiqu\u00e9 continuellement durant quelques mois.<\/li>\n<li>Souvent, \u00e0 l'\u00e2ge de 11 ou 12 ans pour les gar\u00e7ons, on proc\u00e8de \u00e0 la c\u00e9r\u00e9monie de l'Upanayana (fil sacr\u00e9). Les trois brins du fil sacr\u00e9 repr\u00e9sentent les trois v\u0153ux (respecter le savoir, les parents et la soci\u00e9t\u00e9).<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Dans la culture musulmane de l'Inde, diff\u00e9rents rituels sont accomplis apr\u00e8s la naissance d'un b\u00e9b\u00e9 :<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>D\u00e8s que possible apr\u00e8s la naissance d'un nouveau-n\u00e9, il est de coutume que le p\u00e8re ou un membre respect\u00e9 de la communaut\u00e9 locale, murmure l'Adhan dans l'oreille droite du b\u00e9b\u00e9.<\/li>\n<li>Avant de nourrir le nouveau-n\u00e9, un membre respect\u00e9 de la famille frotte souvent le palais de l'enfant avec une datte molle ou du miel dans l'espoir que certains de ses attributs positifs soient transmis \u00e0 l'enfant naissant. Cette pratique est connue sous le nom de Tahneek.<\/li>\n<li>Le Taweez est un morceau de ficelle noire avec une petite poche contenant une pri\u00e8re, qui est attach\u00e9e autour du poignet ou du cou du b\u00e9b\u00e9 en croyant qu'elle prot\u00e8ge le b\u00e9b\u00e9 de la mauvaise sant\u00e9.<\/li>\n<li>Dans les quelques semaines qui suivent la naissance, la Khatana (circoncision) n'est pratiqu\u00e9e que pour les gar\u00e7ons, principalement \u00e0 des fins d'hygi\u00e8ne, de sorte que lorsque l'enfant grandit et commence \u00e0 offrir des pri\u00e8res, ses v\u00eatements ne risquent pas d'\u00eatre souill\u00e9s par de petites quantit\u00e9s d'urine retenues par le pr\u00e9puce - une consid\u00e9ration importante car les v\u00eatements souill\u00e9s invalident la pri\u00e8re.<\/li>\n<li>L'Aqiqah (offrande d'un mouton en sacrifice au nouveau-n\u00e9 en signe de gratitude envers Allah) est effectu\u00e9e le septi\u00e8me jour de la naissance et la viande est distribu\u00e9e aux membres de la famille et aux personnes dans le besoin.<\/li>\n<li>Le septi\u00e8me jour de la naissance, les cheveux de b\u00e9b\u00e9 qui ont pouss\u00e9 dans l'ut\u00e9rus sont ras\u00e9s et un poids \u00e9quivalent d'argent est donn\u00e9 \u00e0 la charit\u00e9.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Marriage:[\/vc_message][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;Art &amp; Crafts&#8221; tab_id=&#8221;1567677434920-8b9822f2-ce5a&#8221;][vc_message icon_fontawesome=&#8221;fa fa-hand-o-right&#8221;]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L'artisanat indien comprend le travail du m\u00e9tal, du bois, le tissu, les textiles et les \u00e9toffes, les bijoux, les objets en terre cuite, la poterie et les objets fabriqu\u00e9s \u00e0 partir de la canne et du bambou. Certains produits r\u00e9sultant du travail du bois, de la peinture et de la pierre constituent des \u00e9l\u00e9ments architecturaux et des objets d'art. Certains des plus \u00e9labor\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9s sous l\u2019empire moghol aux XVIe et XVIIe si\u00e8cles.<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>Travail du bambou et de la canne dans le Nord-Est<\/strong><strong><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1745 alignright\" src=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/2020-02-17-21.png\" alt=\"\" width=\"179\" height=\"136\" srcset=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/2020-02-17-21.png 262w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/2020-02-17-21-260x199.png 260w\" sizes=\"auto, (max-width: 179px) 100vw, 179px\" \/><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le travail du bambou est l\u2019un des savoir-faire les plus \u00e9tonnants des ethnies du Nord-Est, et il constitue \u00e9galement une part importante de leur \u00e9conomie. Il faut une extraordinaire habilet\u00e9 pour fabriquer presque tous les objets \u00e0 partir du bambou et de la canne. De magnifiques pi\u00e8ces d'exposition, des tapis et des articles m\u00e9nagers ainsi que des meubles \u00e9tonnants sont fabriqu\u00e9s \u00e0 partir de ces mat\u00e9riaux.<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"2\">\n<li><strong>Banarasi sari<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1746 alignright\" src=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/banarasi-saree.jpeg\" alt=\"\" width=\"193\" height=\"166\" \/><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un sari Banarasi est un sari fabriqu\u00e9 \u00e0 Varanasi, une ville tr\u00e8s ancienne qui est aussi appel\u00e9e B\u00e9nar\u00e8s. Ces saris sont parmi les plus beaux de l'Inde et sont c\u00e9l\u00e8bres pour leur brocart d'or et d'argent ou zari, leur soie fine et leur broderie opulente. Les saris sont faits de soie finement tiss\u00e9e et sont d\u00e9cor\u00e9s de motifs complexes et, en raison de ces ornements, sont relativement lourds. Les saris Banarasi sont surtout port\u00e9s par les femmes indiennes lors d'occasions importantes.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"3\">\n<li><strong>Bandhani<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1747 alignright\" src=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/bandhani-1-300x203.jpg\" alt=\"\" width=\"195\" height=\"132\" srcset=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/bandhani-1-300x203.jpg 300w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/bandhani-1.jpg 397w\" sizes=\"auto, (max-width: 195px) 100vw, 195px\" \/><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le bandhani est aussi l'un des arts les plus c\u00e9l\u00e8bres de l'Inde. C\u2019est une m\u00e9thode de d\u00e9coration ou d'art textile par n\u0153ud et teinture qui est originaire de la partie occidentale du pays du Gujarat, du Rajasthan et de certaines parties du Punjab. Il est populaire dans toute l'Inde et dans le monde entier. Le bandhani sari est \u00e9galement tr\u00e8s connu dans le pays. On dit que cette forme d'art date de la civilisation de la vall\u00e9e de l'Indus, et elle est aussi repr\u00e9sent\u00e9e dans la grotte 1 d'Ajanta. Ces couleurs sont obtenues \u00e0 partir de teintures naturelles.<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"4\">\n<li><strong>Bidriwar\u00e9<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1748 alignright\" src=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/bidriware-300x203.jpg\" alt=\"\" width=\"231\" height=\"156\" srcset=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/bidriware-300x203.jpg 300w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/bidriware-400x270.jpg 400w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/bidriware.jpg 511w\" sizes=\"auto, (max-width: 231px) 100vw, 231px\" \/><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Originaire du district de Bidar, dans le Karnataka, cette forme d'art s'est d\u00e9velopp\u00e9e sous le r\u00e8gne du Sultanat de Bahmani. Le bidriwar\u00e9 est un spectaculaire travail du m\u00e9tal. Il est fabriqu\u00e9 \u00e0 partir d'un alliage noirci de zinc et de cuivre avec de fines feuilles d'argent pur. La fabrication se fait en huit \u00e9tapes. Le bidriwar\u00e9 est l\u2019un des artisanats indiens les plus c\u00e9l\u00e8bres au monde.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"5\">\n<li><strong>Jouets Channapatna<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1781 alignright\" src=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/chhanpatana-toy-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"221\" height=\"166\" srcset=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/chhanpatana-toy-300x225.jpg 300w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/chhanpatana-toy-342x257.jpg 342w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/chhanpatana-toy.jpg 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 221px) 100vw, 221px\" \/><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les jouets channapatna sont originaires de l'\u00c9tat du Karnataka. Les jouets sont fabriqu\u00e9s en bois, et c'est un artisanat traditionnel de l'Inde. L'origine en remonte au r\u00e8gne du Tipu Sultan. C'est \u00e9galement l'un des artisanats les plus color\u00e9s qui soit. La fabrication du bois comprend les \u00e9tapes d'approvisionnement, d'assaisonnement, de d\u00e9coupe du bois aux formes souhait\u00e9es et d'application des couleurs sur les jouets. Il s'agit sans doute aussi de l'artisanat le plus \u00e9tonnant de l'Inde.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"6\">\n<li><strong>Chameau coup\u00e9<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1782 alignright\" src=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/clipped-camel-300x200.jpg\" alt=\"\" width=\"213\" height=\"142\" srcset=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/clipped-camel-300x200.jpg 300w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/clipped-camel-600x403.jpg 600w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/clipped-camel.jpg 605w\" sizes=\"auto, (max-width: 213px) 100vw, 213px\" \/><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le chameau coup\u00e9 est unique au Rajasthan. Des motifs sont imprim\u00e9s sur les chameaux par la caste Rabari \u00e0 l\u2019occasion des festivals de Pushkar et de Nagaur.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"7\">\n<li><strong>Kalamkari<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1783 alignright\" src=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/kalamkari-300x300.jpg\" alt=\"\" width=\"211\" height=\"211\" srcset=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/kalamkari-300x300.jpg 300w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/kalamkari-150x150.jpg 150w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/kalamkari-200x200.jpg 200w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/kalamkari-100x100.jpg 100w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/kalamkari.jpg 448w\" sizes=\"auto, (max-width: 211px) 100vw, 211px\" \/><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le style srikalahasti du kalamkari est tr\u00e8s c\u00e9l\u00e8bre en Inde et dans le monde entier. Le kalamkari est un textile de coton peint \u00e0 la main ou imprim\u00e9 \u00e0 la planche. C'est aussi l'un des plus beaux artisanats de l'Inde. Le kalamkari est utilis\u00e9 dans la confection de saris et d'autres v\u00eatements de tous les jours. L'origine du kalamkari se situe au d\u00e9but de notre \u00e8re, o\u00f9 les peintures kalamkari \u00e9taient utilis\u00e9es comme support visuel par les artistes qui allaient de village en village pour raconter des histoires de la mythologie hindoue. Les kalamkari \u00e9taient d\u00e8s cette \u00e9poque des \u0153uvres d\u2019art \u00e0 part enti\u00e8re.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"8\">\n<li><strong>Tapis du Cachemire<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1785 alignright\" src=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/kashmir-rug-300x206.jpg\" alt=\"\" width=\"239\" height=\"164\" srcset=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/kashmir-rug-300x206.jpg 300w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/kashmir-rug.jpg 576w\" sizes=\"auto, (max-width: 239px) 100vw, 239px\" \/><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le tapis du Cachemire ou moquette du Cachemire est un artisanat tr\u00e8s c\u00e9l\u00e8bre en Inde. Il s'agit d'un tapis original et tiss\u00e9 \u00e0 la main au Cachemire qui n\u00e9cessite un travail intensif, ce qui le rend c\u00e9l\u00e8bre dans le monde entier. Il se compose de motifs floraux et autres. Le tissage de tapis est un savoir-faire qui est traditionnellement transmis de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration par les tisseurs de tapis du Cachemire. Les plus beaux tapis font le bonheur des collectionneurs.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"9\">\n<li><strong>Kathputali<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1786 alignright\" src=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/Kathputli.jpg\" alt=\"\" width=\"231\" height=\"153\" \/><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les marionnettes et le th\u00e9\u00e2tre sont rest\u00e9s une forme de divertissement populaire au Rajasthan. R\u00e9cemment, leur popularit\u00e9 a diminu\u00e9 en raison de l'int\u00e9r\u00eat accru des communaut\u00e9s rurales pour le cin\u00e9ma et la t\u00e9l\u00e9vision. La caste Nat Bhat produit les marionnettes kathputali. Les expressions du visage sont peintes sur une t\u00eate en bois de manguier et le corps est recouvert de v\u00eatements d\u00e9coratifs du Rajasthan. Les ficelles lient les bras et le torse entre eux de fa\u00e7on l\u00e2che pour donner de la souplesse aux mouvements. Ces marionnettes repr\u00e9sentent g\u00e9n\u00e9ralement des personnages des r\u00e9cits l\u00e9gendaires et mythologiques, et servent \u00e0 v\u00e9hiculer un message moral.<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"10\">\n<li><strong>Madhubani<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1787 alignright\" src=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/Madhubani-300x183.jpg\" alt=\"\" width=\"275\" height=\"168\" srcset=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/Madhubani-300x183.jpg 300w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/Madhubani.jpg 525w\" sizes=\"auto, (max-width: 275px) 100vw, 275px\" \/><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Comme les peintures warli, le style madhubani inspire la mode contemporaine et les articles de d\u00e9coration int\u00e9rieure, et de nombreuses robes et saris reproduisent des \u0153uvres d'art madhubani. L'art madhubani est originaire de la communaut\u00e9 Mithila vivant au Bihar, en Inde et dans Province Num\u00e9ro 2, dans le sud-est du N\u00e9pal. L'art madhubani comprend cinq styles distincts, appel\u00e9s bharni, katchni, tantrik, godna et kohbar.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"11\">\n<li><strong>Pattachitra<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1788 alignright\" src=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/patachitra-300x300.jpg\" alt=\"\" width=\"205\" height=\"205\" srcset=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/patachitra-300x300.jpg 300w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/patachitra-150x150.jpg 150w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/patachitra-200x200.jpg 200w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/patachitra-100x100.jpg 100w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/patachitra.jpg 512w\" sizes=\"auto, (max-width: 205px) 100vw, 205px\" \/><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pattachitra est une forme d'art traditionnel de l'Inde, o\u00f9 la plupart des figures mythologiques et religieuses sont dessin\u00e9es sur un morceau de tissu. Il s\u2019agit surtout de personnages de la mythologie hindoue. Le pattachitra est principalement pr\u00e9par\u00e9 par les artisans connus sous le nom de Chitrakars dans leurs villages o\u00f9 tous les membres de la famille participent \u00e0 sa fabrication. Lors de la derni\u00e8re \u00e9tape de fabrication, les couleurs vives sont recouvertes d\u2019une couche de laque.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"12\">\n<li><strong>Travail du bois<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1789 alignright\" src=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/7-220x300.jpg\" alt=\"\" width=\"174\" height=\"237\" srcset=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/7-220x300.jpg 220w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/7.jpg 419w\" sizes=\"auto, (max-width: 174px) 100vw, 174px\" \/><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les \u00c9tats de l'Inde ont une riche tradition de travail du bois. Les r\u00e9gions du Punjab sont c\u00e9l\u00e8bres pour leurs magnifiques meubles en bois. Le Cachemire est c\u00e9l\u00e8bre pour ses objets en bois de noyer. Les artisans du Chhattisgarh sont sp\u00e9cialis\u00e9s dans l'artisanat du bois comme les masques, les portes, les cadres de fen\u00eatres et les sculptures. Le Jharkhand est c\u00e9l\u00e8bre pour ses jouets en bois qui vont toujours par paire. Les sculptures en bois de Goa sont un m\u00e9lange esth\u00e9tique des cultures portugaise et indienne, et les motifs sont principalement des figures florales, animales et humaines.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"13\">\n<li><strong>Zardozi<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1790 alignright\" src=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/zardozi-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"223\" height=\"167\" srcset=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/zardozi-300x225.jpg 300w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/zardozi-342x257.jpg 342w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/zardozi.jpg 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 223px) 100vw, 223px\" \/><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le travail de broderie de zardozi consiste \u00e0 r\u00e9aliser des motifs \u00e9labor\u00e9s, en utilisant des fils d'or et d'argent ainsi que des perles et des pierres pr\u00e9cieuses clout\u00e9es. Les motifs complexes en or sont faits de soie, de velours et m\u00eame de tissus. C\u2019est un artisanat caract\u00e9ristique de l'\u00c9tat d'Uttar Pradesh. Au d\u00e9part, la broderie \u00e9tait r\u00e9alis\u00e9e avec des fils d'argent pur et de v\u00e9ritables feuilles d'or. Mais aujourd'hui, les artisans utilisent une combinaison de fil de cuivre plaqu\u00e9 d'or ou d'argent, et de fil de soie. Ce travail de broderie est principalement une sp\u00e9cialit\u00e9 des villes de Lucknow et de Bhopal.<\/p>\n<p>[\/vc_message][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;Weather&#8221; tab_id=&#8221;1567677442608-54a8e4e9-cee5&#8243;][vc_message icon_fontawesome=&#8221;fa fa-hand-o-right&#8221; css_animation=&#8221;none&#8221;]<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-2296\" src=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/india-1.jpg\" alt=\"\" width=\"1240\" height=\"2042\" srcset=\"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/india-1.jpg 1240w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/india-1-182x300.jpg 182w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/india-1-622x1024.jpg 622w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/india-1-768x1265.jpg 768w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/india-1-933x1536.jpg 933w, http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/india-1-600x988.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 1240px) 100vw, 1240px\" \/>[\/vc_message][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;Calender of festivals&#8221; tab_id=&#8221;1581916376112-ac16ed95-ff7c&#8221;][vc_message icon_fontawesome=&#8221;fa fa-hand-o-right&#8221;]<\/p>\n<table class=\"table\" style=\"height: 802px;\" width=\"372\">\n<thead>\n<tr>\n<th>F\u00eates<\/th>\n<th width=\"200px\">Date (Year 2023)<\/th>\n<th width=\"120px\"><\/th>\n<th width=\"120px\"><\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr class=\"\">\n<td>New Year<\/td>\n<td>1 Janvier<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"alternate\">\n<td>Lohri<\/td>\n<td>14 Janvier<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"\">\n<td>Pongal, Uttarayan, Makar Sankranti<\/td>\n<td>15 January<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"alternate\">\n<td>Republic Day, Basanta Panchmi, Saraswoti Puja<\/td>\n<td>26 Janvier<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"\">\n<td>Mahashivratri<\/td>\n<td>18 February<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"alternate\">\n<td>Holika Dahan<\/td>\n<td>7 March<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"\">\n<td>Holi<\/td>\n<td>8 March<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"alternate\">\n<td>Chaitra Navratri, Ugadi, Gudi Padwa<\/td>\n<td>22 March<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"\">\n<td>Cheti Chand<\/td>\n<td>23 March<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"alternate\">\n<td>Ram Navami<\/td>\n<td>30 March<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"\">\n<td>Chaitra Navaratri Parana<\/td>\n<td>31 March<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"alternate\">\n<td>Hanuman Jayanti<\/td>\n<td>6 April<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"\">\n<td>Baisakhi<\/td>\n<td>14 Avril<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"alternate\">\n<td>Akshaya Tritiya<\/td>\n<td>22 April<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"\">\n<td>Jagannath Rath Yatra<\/td>\n<td>20 June<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"alternate\">\n<td>Ashadhi Ekadashi<\/td>\n<td>29 June<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"\">\n<td>Guru Purnima<\/td>\n<td>3 July<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"alternate\">\n<td>Independence Day<\/td>\n<td>15 Ao\u00fbt<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"\">\n<td>Hariyali Teej<\/td>\n<td>19August<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"alternate\">\n<td>Nag Panchami<\/td>\n<td>21 August<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"\">\n<td>Onam\/ Thiruvonam<\/td>\n<td>29 August<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"alternate\">\n<td>Raksha Bandhan<\/td>\n<td>30 Ao\u00fbt<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"\">\n<td>Kajari Teej<\/td>\n<td>2 September<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"alternate\">\n<td>Janmashtami<\/td>\n<td>7 September<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"\">\n<td>Hartalika Teej<\/td>\n<td>18 September<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"alternate\">\n<td>Ganesh Chaturthi<\/td>\n<td>19 September<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"\">\n<td>Anant Chaturdashi<\/td>\n<td>28 September<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"alternate\">\n<td>Sharad Navratri<\/td>\n<td>15 October<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"\">\n<td>Durga Puja Ashtami<\/td>\n<td>22 October<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"alternate\">\n<td>Durga Maha Navami Puja<\/td>\n<td>23 Octobre<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"\">\n<td>Dusshera, Sharad Navratri Parana<\/td>\n<td>24 Octobre<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"alternate\">\n<td>Karva Chauth<\/td>\n<td>1 November<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"\">\n<td>Dhanteras<\/td>\n<td>10 November<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"alternate\">\n<td>Diwali, Narak Chaturdashi<\/td>\n<td>12 November<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"\">\n<td>Govardhan Puja<\/td>\n<td>14 November<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"alternate\">\n<td>Bhai Dhoj<\/td>\n<td>15 November<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"\">\n<td>Chhath Puja<\/td>\n<td>19 November<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"alternate\">\n<td>Christmas<\/td>\n<td>25 D\u00e9cembre<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"\">\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"alternate\">\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"\">\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div id=\"calendar\" class=\"fc fc-ltr\">\n<table class=\"fc-header\">\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"fc-header-left\"><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>[\/vc_message][\/vc_tta_section][\/vc_tta_accordion][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row full_width=&#8221;stretch_row_content_no_spaces&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1622087042104{background-image: url(http:\/\/www.bodhicittatours.com\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/hawa-mahal-blur.jpg?id=2503) !important;}&#8221;][vc_column][vc_tta_accordion active_section=&#8221;1&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1622087066292{margin-right: 30px !important;margin-left: 30px !important;}&#8221;][vc_tta_section title=&#8221;Visa Information&#8221; tab_id=&#8221;1567677375109-a7be4141-cda8&#8243;][vc_message icon_fontawesome=&#8221;fa fa-hand-o-right&#8221;] TOURIST VISA Eligibility A Tourist visa is granted to a foreigner whose sole objective of visiting India is recreation, sightseeing, casual visit to meet friends or relatives, attending a short term yoga program, short duration medical treatment including treatment [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1679","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1679","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1679"}],"version-history":[{"count":27,"href":"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1679\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2602,"href":"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1679\/revisions\/2602"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.bodhicittatours.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1679"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}